25900 авторів і 91 редактор відповіли на 98952 питання,
розмістивши 129771 посилання на 81900 сайтів, приєднуйтесь!

Реклама партнерів:

З якого віку Марина Владі знімається в кіно?

РедагуватиУ обранеДрук

Владі Марина (Фр. Marina Vlady) справжнє ім'я Катерина Марина Володимирівна Полякова-Байдарова, відома також як Катрін Марина де Полякофф-Байдарофф (Фр. Catherine Marina de Poliakoff-Baiuml-daroff) - французька актриса і співачка.

Народилася 10 травня 1938 в Кліші, в Верхів'ях Сени у Франції. За національністю російська. Набула популярності в ролях природних, норовливих дівчат («Перед потопом», «Дні кохання», «Чаклунка»). Автор книги про В.С. Висоцького («Володимир, або Перерваний політ», Москва, 1989 рік).

Марина Владі - молодша із чотирьох дочок Володимира Васильовича Полякова-Байдарова, артиста оперних театрів, виконавця російських і циганських романсів в Парижі і Монте-Карло, уродженця м Москви, що переїхав до Франції під час Першої світової війни. Мати - Міліца Євгенівна Енвальд, балерина, дочка російського генерала. Псевдонім «Владі» Марина взяла на честь батька, після його смерті.

У кіно почала зніматися з 10 років, а в сімнадцять зіграла головну роль у французько-шведському фільмі «Чаклунка» (1955), який обійшов всі екрани світу і приніс юній актрисі нечувану популярність. У кіно з 11 років, дебютувала в епізодичній ролі в мелодрамі «Літня гроза» (1949) Ж. Жере, де головну героїню грала старша сестра Марини Владі, актриса Оділь Версуа. Марина Владі зіграла ще кілька невеликих ролей в італійських і французьких комедіях і мелодрамах і за чотири роки стала досить досвідченої актрисою для головних ролей, її перші великі роботи - мелодрами «першосортних дівчина» (1953) і «Перше кохання» (1953). Найцікавіше в цих фільмах - особа Владі і її поведінку в кадрі. Вона здавалася новим кінотіпажем середини 1950-1960-х років - стомленої мадонною бароко післявоєнної мелодрами, символом рефлекторної фізіологічної жіночності. Більш пізні картини виявили внутрішній потенціал актриси. Тендітні красуні проявлять непохитну волю до життя і влади, їх поверхнева інертність, індиферентність та жіноча слабкість будуть зв'язані з залізної життєвої хваткою

На зйомках фільму «Мерзотники йдуть у пекло» (1954) вона познайомилася зі своїм майбутнім чоловіком режисером Робером Оссейна, теж росіянином за походженням, і згодом не без успіху знялася в кількох його фільмах: «Вибачте наші образи» (1956), «Ти. .. ненависть »(1958),« Ніч шпигунів »(1959). Народила йому двох синів. Чарівна та жіночна актриса приваблювала талановитих режисерів, які запрошували її у свої фільми - «Дні любові» (1955, Дж. Де Сантіс), «Королева бджіл» (1963, режисер Марко Феррері, премія Каннського фестивалю за кращу жіночу роль), «Вагомі докази »(1963, Крістіан-Жака),« Дві чи три речі, які я знаю про неї »(1966, Ж.Л. Годара). Найчастіше ж їй доводилося зніматися в комерційних виробах, де вона була красива, ефектна і не більше («Принцеса Клевская», 1960- «Чарівна брехуха», 1962- «Викрадачі Джоконди», 1966 та ін.). У 1970 році Марина Владі знялася в радянському фільмі «Сюжет для невеликого оповідання» Сергія Юткевича, де зіграла роль Ліки Мізінової - однієї з небагатьох жінок у житті А.П. Чехова. Її героїня органічно увійшла в тканину цієї кілька химерною, естетською картини. Вона стала Лауреатом Канського кінофестивалю в номінації «Краща актриса» за фільм «Сучасна історія або Королева бджіл» (1963).

У картині Мессарош Марина Владі грає комендантші жіночого гуртожитку. У неї чутливе серце і жорсткі моральні установки. Соціальне становище не дозволяє їй заводити любовні інтриги. Тим активніше втручається вона в особисте життя своїх друзів і підлеглих. У цьому фільмі Марина Владі зіграла разом з В.С. Висоцьким, з яким познайомилася в 1967 році. Марина Владі стала його дружиною. Вона згадує: «Довгі місяці лукавих поглядів і ніжностей були як би прелюдією до чогось незмірно більшого. Кожен знайшов в інші відсутні половину. Ми тонемо в нескінченному просторі, де немає нічого, крім любові. Наші дихання вщухають на мить, щоб злитися потім воєдино в довгій скаргою вирвалася на волю кохання ... Всією ночі нам не вистачило, щоб до кінця зрозуміти глибину нашого почуття ».

25 липня 1980 В.С. Висоцький помер після затяжної хвороби. Для Марини Владі це стало страшним ударом, вона написала мемуарну книгу «Володимир, або Перерваний політ» (1989).



З третім чоловіком актрису російського походження познайомив в 1981 році в Парижі Андрій Тарковський. Режисер уже тоді був хворий і лікувався у Леона - одного з найбільших фахівців Франції в галузі боротьби з раковими захворюваннями. З енциклопедистом, великим розумником, гуманістом і просто чарівною людиною Марина швидко подружилася, а потім, коли Леон пішов з сім'ї, залишивши дружині свій будинок, вона дала притулок його у себе в особняку недалеко від Парижа. Незабаром їх відносини переросли у кохання, яка тривала аж до смерті онколога, за злою іронією долі, від раку печінки, в грудні 2003 року. Леон Шварценберг став тим рятівним кругом, який допоміг їй піднятися з глибин депресії після відходу з життя російського поета і барда Володимира Висоцького.

Після смерті Леона Шварценберга перед Мариною Владі розверзлася прірва. Тоді-то, як вона пише у своїй книзі, «людина в чорному», втілення алкогольної залежності, оселився на повних правах в її будинку. Два роки з гаком вона жила в полоні у алкоголю майже в повній самоті, якщо не рахувати поодиноких дзвінків від уже дорослих дітей. Часом подумувала про самогубство. Але від цього врятували її собаки - їх треба було годувати, вигулювати. Марина Владі розповідає про те, як їздила на велосипеді, насилу утримуючи рівновагу, в найближчий магазин за продуктами, а головне - за випивкою. «Зворотний шлях, - пише вона, - був набагато легше. Я навіть відчувала деяку ейфорію, добре знайому алкоголікам. Це свого часу мене дивувало в унікальну людину - В.С. Висоцького, в якого починала хмільно крутитися голова лише від одного передчуття майбутньої випивки. Тепер прийшла моя черга ».

Зараз Марина Владі залишилася зовсім одна. Три сини Владі виїхали в Америку, і тільки собаки стали найближчими істотами. Тоді-то і прийшла Марині Владі ідея - писати книги, в яких вона виливала душу.

Фільмографія:

  • 1949 - Літня гроза (фр. Orage d 't, англ. Summer Storm);
  • 1950 - Due sorelle a mano (англ.);
  • 1952 - Penne nere (англ.), Black Feathers (англ.);
  • 1952 - Мерзотники йдуть у пекло (італ. La Figlia del diavolo, фр. La Fille du diable);
  • 1952 - Pardon My French (англ.), The Lady from Boston (англ.);
  • 1952 - Dans la vie tout s'arrange (фр.);
  • 1953 - Canzoni, canzoni, canzoni (італ.), Carnival of Song (англ.), Cavalcade of Song (USA) (англ.);
  • 1953 - Le Infedeli (італ.), Les Infideles (фр.), The Unfaithfuls (USA) (англ.);
  • 1953 - першосортні дівчина (італ. Fanciulle di lusso, фр. Des gosses de riches, англ. Finishing School (UK)), Luxury Girls (англ.);
  • 1953 - Перше кохання (італ. L'eta dell'amore, фр. L'Acirc-ge de l'amour), The Age of Indiscretion (англ.), Too Young for Love (USA) (англ.);
  • 1953 - Musoduro (англ.), Amore selvaggio (італ.), Marco la Bagarre (фр.), The Hunt (USA) (англ.);
  • 1954 - Дні любові (італ. Giorni D'Amore, англ. Days of Love, фр. Jours d'amour);
  • 1954 - Перед потопом (фр. Avant le d 'luge, англ. Before the Deluge (USA), італ. Prima del diluvio);
  • 1954 - Sie (англ.), Elle (фр.);
  • 1954 - Sinfonia d'amore (італ.), Schubert (італ.), Symphonie inachev e (фр.);
  • 1955 - Le Cracirc-neur (італ.);
  • 1955 - Sophie et le crime (фр.), Girl on the Third Floor (USA) (англ.);
  • 1955 - Le Avventure di Giacomo Casanova (італ.), Adventures of Giacomo Casanova (англ.), Les Aventures et les amours de Casanova (фр.), Sins of Casanova (USA) (англ.), The Loves of Casanova (англ .);
  • 1956 - Чаклунка (фр. La Sorciere, швед. Hauml-xan, італ. La Strega, англ. The Blonde Witch (USA), англ. The Sorceress (USA) - за мотивами повісті А. І. Купріна «Олеся» - Інга
  • 1956 - Вибачте наші образи / фр. Pardonnez nos offenses - Діді
  • 1956 - / фр. Les Salauds vont en enfer, англ. The Wicked Go to Hell (USA) - Єва
  • 1956 - Злочин і кара / фр. Crime Et Chatiment, англ. Crime and Punishment (USA), англ. The Most Dangerous Sin - Лілі Марселін
  • 1958 - / фр. La Libert surveill e, англ. Provisional Liberty, чеськ. V proudech - Евa
  • 1958 - Ти - отрута (Ти ненависть) / фр. Toi, le venin, англ. Blonde in a White Car, італ. Nella notte cade il velo, англ. Night Is Not for Sleep (UK), англ. Nude in a White Car - Евa Лекейн
  • 1959 - Вирок / фр. La Sentence, англ. The Verdict
  • 1959 - Ніч шпигунів / фр. La nuit des Espions, англ. Double Agents (USA), англ. Night Encounter, італ. La Notte delle spie - Елі
  • 1960 - / фр. Les Canailles, італ. Le Canaglie, англ. Riff-Raff (USA: TV title), англ. Take Me as I Am (UK) - Хелена
  • 1961 - Принцеса Клевская / фр. La Princesse De Cleves, англ. Princess of Cleves, італ. La Principessa di Cleves - Принцеса Клевская
  • 1961 - Дівчина у вітрині (італ.) Рос. / Італ. La Ragazza in vetrina, фр. La Fille dans la vitrine, англ. Girl in the Window, англ. Woman in the Window (UK) - Ельза
  • 1962 - Сім смертних гріхів / фр. Les Sept p ch s capitaux, італ. Sette peccati capitali, I, англ. The Seven Capital Sins, англ. The Seven Deadly Sins (USA) - Катерина
  • 1962 - Степ / італ. La Steppa, фр. La Steppe, англ. The Steppe (USA) - Графиня Дранітская
  • 1962 - Ступени подружнього життя / фр. Climats, англ. Climates of Love (UK) - Оділь
  • 1962 - Чарівна брехуха / фр. Adorable menteuse, англ. Adorable Liar - Джульєтта
  • 1963 - / фр. Le Meurtrier, англ. Enough Rope, нім. Im Schatten einer Nacht, нім. Der Morder, італ. L'Omicida, нім. Der Schatten der Laura S. - Еллі
  • 1963 - Вагомі докази / фр. Les Bonnes causes, італ. Il Delitto Dupr, англ. Do not Tempt the Devil - Катрін Дюпре
  • 1963 - Клітка / фр. La Cage, англ. The Cage
  • 1963 - Сучасна історія або Королева бджіл / італ. Una Storia Moderna, фр. L'Ape Regina, фр. Le Lit conjugal, англ. The Conjugal Bed (USA) - Регіна
  • 1963 - Драже з перцем / фр. Drag es au poivre, англ. Sweet and Sour, італ. Confetti al pepe, англ. The Sweet and the Bitter - кличе дівчина / Callgirl
  • 1964 - / фр. Petites demoiselles, Les (TV)
  • 1965 - Безіменна зірка / фр. Mona, l 'toile sans nom, англ. Nameless Star, рум. Steaua fara nume - Монa
  • 1965 - / італ. Moglie americana, Una, фр. Les femmes am ricaines, англ. Run for Your Wife (USA), англ. The American Wife - Ніколь
  • 1965 - Фальстаф (Північні дзвони) / італ. Campanadas a medianoche, фр. Falstaff, ісп. Campanades a mitjanit, англ. Chimes at Midnight (UK) - Кейт Персі
  • 1966 - Викрадачі Джоконди / італ. Ladro della Gioconda, Il, фр. On a vol la Joconde, англ. The Mona Lisa Has Been Stolen, англ. The Theft of the Mona Lisa - Ніколь
  • 1966 - На прицілі у смерті / фр. Atout coeur a Tokyo pour O.S.S. 117, англ. Mission to Tokyo (UK), англ. O.S.S. 117 - Terror in Tokyo, італ. OSS 117 a Tokio si muore - Єва Вілсон
  • 1966 - Королівська регата, СРСР - камео
  • 1967 - Дві чи три речі, які я знаю про неї / фр. 2 ou 3 choses que je sais d'elle, англ. Two or Three Things I Know About Her - Джульєтта Янсон
  • 1969 - Сирокко / англ. Sirokko, фр. Sirocco d'hiver, англ. Winter Wind - Марія
  • 1969 - / фр. Nuit Bulgare, La (1969) - Марта Тарсет
  • 1969 - Сюжет для невеликого оповідання або Ліка - любов Чехова / фр. Lika, le grand amour de Tchekov, англ. Lika: Chekhov's Love, англ. Subject for a Short Story - Ліка Мизинова
  • 1969 - / фр. Temps de vivre, Le, англ. Time to Live
  • 1970 - / фр. Contestazione generale, англ. Let's Have a Riot - Імма
  • 1970 - / фр. Pour un sourire - Веронік
  • 1971 - / фр. Sapho ou La fureur d'aimer, італ. Saffo, англ. Sappho, англ. Sex Is My Game (UK) - Франсуаза Легран
  • 1972 - / фр. Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil, англ. Everybody He Is Nice, Everybody He Is Beautiful, італ. Questo nostro simpatico mondo di pazzi - Міллі Тюль
  • 1973 - / фр. Complot, Le, ісп. Complot de los rebeldes, El, італ. Complotto, Il, англ. The Conspiracy - Христина
  • 1975 - / фр. Charmes de l 't, Les телесеріал - Пауліна
  • 1975 - Нехай почнеться свято / фр. Que la fecirc-te commence ..., англ. Let Joy Reign Supreme (USA) - мадам Парабер
  • 1975 - Сім смертей за рецептом (У мережах мафії) / фр. Sept morts sur ordonnance, англ. Bestial Quartet, нім. Quartett Bestial, ісп. Siete muertes por prescripcioacute-n facultativa - Мюріель Лоссре
  • 1977 - Їх двоє (Вони удвох) / угор. Ok ketten (Hungary), фр. Deux berges, Les, фр. Elles deux, англ. The Two of Them, англ. Women (USA) - Марія
  • 1978 - Таємниця бермудського трикутника / англ. The Bermuda Triangle англ. Devil's Triangle of Bermuda (USA: video title), англ. The Secrets of the Bermuda Triangle, ісп. Triaacute-ngulo diaboacute-lico de las Bermudas, El (Mexico), італ. Triangolo delle Bermude, Il - Кім
  • 1978 - / фр. Deux berges, Les- фр. Douze heures pour mourir (TV) - Марселліна Дорваль
  • 1978 - Багдадський злодій, англ. The Thief of Baghdad, фр. Voleur de Bagdad, Le (TV) - Перізада
  • 1979 - / італ. Malato immaginario, Il, англ. Hypochondriac, англ. The Imaginary Invalid - Лукреція
  • 1979 - / фр. Nuit de l 't, La (TV) - Марія-Антуанетта
  • 1979 - / фр. Duos sur canap - дантист Жаклін
  • 1980 - / фр. Jeux de la Comtesse Dolingen de Gratz, Les, англ. The Games of Countess Dolingen (USA: festival title) - в ролі La mere de la petite fille
  • 1980 - / фр. Oeil du maicirc-tre, L ', англ. His Master's Eye - Ізабелла Брабантськая
  • 1981 - / фр. Roman du samedi: L'agent secret, Le (TV) - Вінні Верлок
  • 1981 - / італ. Dei miei bollenti spiriti (TV)
  • 1981 - / фр. Arcole ou la terre promise телесеріал
  • 1982 - / фр. Lorelei (TV) - Габріела
  • 1982 - Секрети княгині Кадиньян / фр. Secrets de la princesse de Cadignan, Les (TV) - маркіза Деспард
  • 1982 - / фр. Ogre de barbarie, L '(TV) - Рашель / Rachel
  • 1982 - / фр. Fort comme la mort (TV) - Ані де Гіллер
  • 1983 - / фр. Chambre des dames, La телесеріал - Матильда Брюнель
  • 1983 - / фр. Pas perdus, Les (TV) - Рені
  • 1983 - / фр. Beaux quartiers, Les (TV) - Мадам Берделей
  • 1983 - / фр. Par ordre du Roy (TV) - Мадам Дольній
  • 1984 - / нім. Bis spauml-ter, ich muss mich erschiessen, фін. Elauml-koon itsemurhaaja!
  • 1985 - / фр. Un'Isola (TV)
  • 1985 - / фр. Akyvernites polities телесеріал - Рейпесу
  • 1985 - / фр. Tangos, l'exil de Gardel, ісп. Tangos, el exilio de Gardel (Argentina), англ. Tangos, the Exile of Gardel - Флоренс
  • 1985 - / італ. Bordelo, англ. Bordello - Роза Вонапарте
  • 1985 - У пошуках капітана Гранта / телесеріал англ. In Search for Captain Grant, англ. Looking for Captain Grant - Марко Вовчок
  • 1986 - Аромат кукурудзи / італ. Sapore del grano, англ. The Flavor of Corn
  • 1986 - / італ. Una Casa in bilico, англ. Tottering in the Dark (UK)
  • 1986 - Твіст в Москві / фр. Twist again a Moscou, англ. Twist Again in Moscow - Наташа Татаева
  • 1987 - Подвиги молодого Дон Жуана / фр. Les Exploits d'un jeune Don Juan, англ. Exploits of a Young Don Juan, італ. L'Iniziazione - місіс Мюллер
  • 1989 - / фр. Splendor - Шанталь
  • 1989 - / англ. Condorcet телесеріал
  • 1989 - / англ. Follow Me - Любaя
  • 1991 - п'ють кров, Pyushchye krovy
  • 1991 - Палаюче небо / англ. Mountain of Diamonds, англ. Burning Shore (UK), нім. Gluhender Himmel, італ. Montagna dei diamanti, La, фр. La Montagne de diamants (TV) - Аннa
  • 1992 - Сни про Росію / O-Roshiya-koku suimu-dan, фр. Kodayu, англ. The Dream of Russia - Катерина II / Princess Ekaterina
  • 1995 - Син Гасконі / фр. Le Fils de Gascogne - Аньєс Варда
  • 1996 - У вихорі квітів / фр. Dans un grand vent de fleurs телесеріал - Александріна Гарланд
  • 1996 - Вітер над містом / італ. Anemos stin poli, англ. Wind Over the City - Симон
  • 1997 - / фр. Jeunesse - міс Еліс
  • 1998 - Не всі батьки пісяють стоячи / фр. Tous les papas ne font pas pipi debout (TV) - Грені
  • 2000 - / фр. Victoire, ou la douleur des femmes телесеріал - Наташa
  • 2001 - / італ. Resurrezione, нім. Die Auferstehung, фр. R surrection, англ. Resurrection (TV) - Тітонька Графиня

Дискографія:

  • 1973: Il est a moi, Le Voleur de chevaux, 45 об / хв (2 сингли) CBS
  • 1974: Vlady Vissotsky, 33frac12- об / хв, 12 пісень з В. Висоцьким, перевидання в 2007 на CD Le Chant du Monde
  • 1981: Berceuse cosaque, La jeune fille se promenait dans les bois, Berceuse pour endormir l'orage, Petite berceuse, російською мовою, Le Chant du Monde, перевидання для компіляції ternelle Russie, 3 CD S lection du Reader's Digest 3058 (1995)

Бібліографія:

  • Бабуся, розповідь, співавтори - H lene Vallier, Odile Versois і Olga Varen, Видавництво Fayard, Париж, 1979 ISBN 2-213-59644-1
  • Les Jeunes filles, роман В. Висоцького, вступ Марини Владі, ditions Alinea, 1989 ISBN 2904631860
  • Розповіді Міліци, Видавництво Fayard, Париж, 1989 ISBN 2213023204
  • Le Collectionneur de Venise, роман, Fayard, Париж, 1990 ISBN 9782213025421
  • Du coelig-ur au ventre, есе, Fayard, Париж, 1996 ISBN 2213596433
  • Ma Ceriseraie, роман, Fayard, Париж, 2001 ISBN 2213610096
  • Ballades, поезія В. Висоцького, вступ Марини Владі, Les ditions de Janus, Париж, 2003 ISBN 291266814X
    24 images / seconde, мемуари, Fayard, Париж, 2005 ISBN 2213623589
  • Sur la plage, un homme en noir, роман, Fayard, Париж, 2006 ISBN 2213628858
  • Le Fol Enfant, r cit, Fayard, Париж, 2009 ISBN 9782213637006
  • Владі М., Володимир, або Перерваний політ., М .: Прогрес, 1989. фр. Vladimir ou le vol arrecirc-t ISBN 5-17-023892-4, ISBN 966-03-2305-0
  • Серія: «Романи Марини Владі»:
  • Мій вишневий сад: Роман. Видавництво: Час, 2005, ISBN 5-9691-0087-0Путешествіе Сергія Івановича.
  • Видавництво: Час, 2005, ISBN 5-9691-0086-2, ISBN 5-9691-0083-8

Джерела інформації:

Реклама партнерів:

РедагуватиУ обранеДрук

Схожі питання


«З якого віку Марина Владі знімається в кіно?»

В інших пошукових системах:

GoogleЯndexRamblerВікіпедія

» » З якого віку Марина Владі знімається в кіно?