25900 авторів і 91 редактор відповіли на 98952 питання,
розмістивши 129771 посилання на 81900 сайтів, приєднуйтесь!

Реклама партнерів:

Який англійський еквівалент приказки "без праці не витягнеш і рибки зі ставка"?

РедагуватиУ обранеДрук

Англійська еквівалент російської приказки "без праці не витягнеш і рибки зі ставка" виглядає так:

A cat in gloves catches no mice.

Строгий переклад: кіт в рукавичках миша не зловить.

Джерело: Прислів'я та приказки англійською мовою

Реклама партнерів:

РедагуватиУ обранеДрук

Схожі питання


«Який англійський еквівалент приказки "без праці не витягнеш і рибки зі ставка"?»

В інших пошукових системах:

GoogleЯndexRamblerВікіпедія

» » Який англійський еквівалент приказки "без праці не витягнеш і рибки зі ставка"?