1. Як слово fengshui («фен-шуй») пишеться по-русски?
У російській мові, згідно орфографическому словником, слово «фен-шуй» пишеться з маленької літери і через дефіс.
2. Чому «фен» пишеться через «е», а не через «е»?
Саме так це слово і звучить по-китайськи: з твердим «е». Більш того, в деяких провінціях Китаю його вимовляють ще більш твердо, переводячи його звучання в близьке до «фон».
3. Яке закінчення у першій частині слова: «фен» або «Фенг»?
Офіційно прийнято китайське вимова записувати латинськими літерами. Вимова нашого слова виглядає так: «feng». Остання буква «g» вказує, що закінчення слова тверде, без м'якого знака (аналогічно в словах Ян і Інь - тверде «Ян» записується як «Yang», а м'яке «Інь», не маючи в кінці «g», пишеться «Yin »). Тому пишеться просто «фен», а не «Фенг» або «фень».
4. Однак іноді наводять аргументи на користь злитого написання слова «феншуй»
а) У підручнику «Основи китайської мови» (автори Хуан Шуїн і Т.П. Задоєнко) на сторінках 8 і 9 першого тому можна прочитати правила словотворення в китайській мові. Тут пояснено, що слова подібного роду мають два рівнозначних кореня і пишуться разом.
б) Існує правило написання китайських імен, що складаються з двох ієрогліфів. Воно поширюється як на імена людей, так і на імена місцевості. З цієї причини, наприклад, пишеться «Пекін» (Beijing) в одне слово. У древньому місті Пінья, який побудований з урахуванням правил фен-шуй, є оглядова вежа, яка так і називається «Вежа Феншуй» (проте, яке відношення даний аргумент має до терміну фен-шуй, зрозуміти важко).
Джерела: