Загальне питання - це таке питання, який має на меті отримати підтвердження чи заперечення висловленої в питанні думки і вимагає ствердної чи негативної відповіді, тобто відповіді, що містить «так» чи «ні».
Порядок слів у загальному питанні
1. Присудок ставиться перед підметом на початку речення, якщо воно виражене дієсловом tо be або to have в Рrеsent Indefinite або Past Indefinite:
- Have you a dictionary? - У вас є словник?
- Were you very busy? - Ви були дуже зайняті?
Якщо присудок виражено оборотом there is, дієслово to be ставиться перед словом there, а підмет - після нього:
- Is there any bread left? - Хліб ще залишився?
2. Перед підметом ставиться допоміжний або модальне дієслово, якщо це дієслово входить до складу присудка:
- Саn you give me anything to read? - Ви можете дати мені що-небудь почитати?
- Have you seen the ballet? - Ви бачили цей балет?
Якщо в складі присудка є два або три допоміжних дієслова, то перед підметом ставиться перший допоміжне дієслово:
- Has she been working here for five years? - Вона працює тут уже п'ять років?
3. Якщо присудок виражено дієсловом в Рrеsent Indefinite або в Раst Indefinite (крім дієслів to be і to have), То перед підметом ставиться допоміжне дієслово do (does) або did, а смислове дієслово займає місце після підмета:
- Does he study at the University? - Він навчається в університеті?
- Did you see him yesterday? - Ви бачили його вчора?
4. Якщо дієслово tо have входить до складу фразового присудка (to have breakfast, to have a rest і т.п.) або вжито у модальному значенні, загальне питання утворюється за допомогою допоміжного дієслова tо dо у відповідній формі:
- What time do you have breakfast? - B котрій годині ви снідаєте?
- When do you have to be there? - Коли ти повинен там бути?
Примітка: в CШA дієслово to have у всіх функціях утворює питання за допомогою дієслова to do . Пор .:
- British English: Have you any English books? - У тебе є книги англійською мовою?
- American English: Do you have any English books? - У тебе є книги англійською мовою?
Відповідь на загальне питання
1. Відповідь на загальне питання може бути коротким і повним.
2. Коротка відповідь, крім слів Yes і No, містить підмет, виражений зазвичай займенником, і допоміжний або модальне дієслово в позитивної / негативної формі. Частка not зазвичай зливається з допоміжним або модальним дієсловом, в так звану скорочену форму:
- Do you play chess? - Yes, I do. - No, I do not. - Ви граєте в шахи? - Так. - Ні.
- Can you do it? - Yes, I can. - No, I can not. - Ви зможете це зробити? - Так. - Ні.
3. Коротка відповідь на загальне питання, що містить оборот thеre is, утворюється за загальним правилом:
- Is there a dictionary on the table?- Yes, there is. - No, there is not. - На столі є словник? - Так. - Ні.
4. Якщо загальне питання містить невизначений займенник any, то в позитивному короткому відповіді може вживатися займенник some, в негативному - not any або none:
- Are there any dictionaries in the library? - Yes, there are (some). - No, there are not any (There are none). - У бібліотеці є словники? - Так є).- Ні.
Загальне питання в негативній формі
1. Загальне питання в негативній формі містить негативну частку not, яка ставиться перед смисловим дієсловом або зливається з допоміжним або модальним дієсловом. Загальне питання в негативній формі висловлює здивування і відповідає в російській мові питання, що починається зі слів «хіба? невже? »:
- Do not you want to see our park? - Хіба ви не хочете подивитися наш парк?
- Do you not want to see our park? - Хіба ви не хочете подивитися наш парк?
2. Русскому питальні речення в негативній формі відповідає англійське питальне речення, яке не містить заперечення:
- Have you seen Jane? - Ви не бачили Джейн?
- Do you know Jane Morgan? - Ви не знаєте Джейн Морган?
3. Позитивна відповідь на запитання в негативній формі в російській мові містить слово «ні» з наступним затвердженням. В англійській мові ствердну відповідь на подібне питання завжди містить Yes. Пор .:
- Have not you seen Jane? - Yes, I have. - Хіба ви не бачили Джейн? - Немає, бачив.
- Did not you finish your work yesterday? - Yes, I did. - Невже ви не закінчили вчора свою роботу? - Ні, закінчив.
Джерело інформації:
- А.І. Каменський, І.Б. Каменська. Практична граматика англійської мови (посилання на скачування посібники у форматі * .doc).
Додатково: