Іванов, Ожегов, КРИСІН, Лопатин, Бунін, Фонвізін, Грін, Цейтлін, Дарвін. Чоловічі прізвища на -ів, -ін (Російські і запозичені) схиляються: словник Ожегова, розповідь належить Буніну, чекаю Іванова, розмовляти з Щурячим про Гріна.
Запозичені прізвища на -ів, -ін, які належать іноземцям, у формі орудного відмінка мають закінчення -ом (як іменники другої шкільного відмінювання, наприклад стіл, столом): Дарвіном, Гріном, Чапліном. Омонімічние російські прізвища мають закінчення -им у формі орудного відмінка: з Чапліним (Від діалектного слова чапля - чапля).
Шукшина, Ільїна, Петрова, Федорова, Граудина. Жіночі прізвища на -іна, -ова схиляються. Прізвища типу Смородина, Перлина схиляються двояко, залежно від схиляння чоловічий прізвища (Людмили Перлини і Людмили Перлиною, Зої Смородини і Зої Смородіної).
Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Піхоя, Берія. Чоловічі і жіночі прізвища на -а я неударні схиляються (Павла Глоби, про Джейн Фонді, з Ганною Піхоя, про Берію).
Мітта, Сковорода, Кваша. Чоловічі і жіночі прізвища слов'янського походження на -а ударне схиляються (про Олександра Мітте, з Григорієм Сковородою).
Дюма, Золя, Тома. Чоловічі і жіночі прізвища французького походження на -а я ударні не відмінюються (книга Олександра Дюма).
Блок, Гафт, Брокгауз, Гашек, Міцкевич, Штірліц, Даль, Розенталь, Гудзій, Макбет. Чоловічі прізвища, що закінчуються на приголосну, байдуже - м'яку або тверду, схиляються (енциклопедія Брокгауза, поезія Міцкевича, словник написаний Далем). При відмінюванні чоловічих прізвищ з згубленою гласною прийнято залишати швидку голосну (Іван Заєць - з Іваном заєць, про Івана заєць). Жіночі прізвища, що закінчуються на приголосну, не відмінюються (до Любові Дмитрівні Блок, спогади Надії Мандельштам).
Черних, Рижих, Кручених. Чоловічі і жіночі прізвища на -их, -их не відмінюються.
Короленка, Довженко, Шевченко, Лукашенко, Петренко. Чоловічі і жіночі прізвища на -ко не відмінюються.
Фальконе, Гастелло, Живаго Дурново, Ландо, Данте, Коні. Чоловічі і жіночі прізвища на -о, -е, -і, -у, -ю, а також на -а з попередньою голосною не відмінюються.
Калакуцький, Калакуцький, Біла, Білий, Товста, Толстой. Чоловічі і жіночі прізвища, що є за формою прикметниками, схиляються по моделі прикметників:
І. п .: Андрій Білий, Тетяна Толстая, Дмитро Донський
Р. п .: Андрія Білого, Тетяни Толстої, Дмитра Донського
Д. п .: Андрію Білому, Тетяні Толстой, Дмитру Донському
В. п .: Андрія Білого, Тетяну Товсту, Дмитра Донського
Т. п .: з Андрієм Білим, з Тетяною Толстой, з Дмитром Донським
П. п .: про Андрія Білому, про Тетяну Толстой, про Дмитра Донському.
Джерело:
Додатково: