25900 авторів і 91 редактор відповіли на 98952 питання,
розмістивши 129771 посилання на 81900 сайтів, приєднуйтесь!

Реклама партнерів:

Звідки до нас прийшов Кайф?

РедагуватиУ обранеДрук

Історія слова Кайф

Слово "кайф" зовсім не англійське за походженням, як, напевно, думають багато хто. Сходить воно до арабського слова "quotkaif", що означає - "відпочинок, приємне неробство". Дана точка зору вже міцно вкоренилася в лінгвістичній літературі. Однак по-арабськи (у всякому разі, зараз, наприкінці ХХ-го століття) це слово звучить не "кайф", а "кеф", т. Е. Без "й".

Якщо ж вимовляти це слово з "й" ("кайф" або "кейф"), то араби починають плутати його зі словом "кейфа", що в перекладі на російську означає "як".

У турецькій огласовці слово "кайф" звучить як "кейф" (знову ж - за традиційною версією), але значення має те ж саме.

Вперше слово "кайф" ("кейф") в російській мові офіційно зафіксовано в 1821 році. Саме цього року О.І. Сенковский, розповідаючи про свої подорожі по Єгипту, пояснив тодішній петербурзькій публіці, що таке "кейф":

"Мандрівники, колишні на Сході, знають, наскільки складне значення має вираз кейф. Відігнавши геть всі турботи і помисли, розвалившись недбало, пити каву і палити тютюн називається - робити кейф.

У перекладі це можна було б назвати насолоджуватися заспокоєнням.

До 1837 слово "кейф" (у значенні "нега") поширилося широко, а в 1838 році його в одному з листів вжив Ф.М. Достоєвський.

Крім Федора Михайловича слово "кейф" у своїх творах використовували такі маститі класики, як Д.В. Григорович, Н.С. Лєсков, Вс. Крестовский, І.А. Гончаров.

Саме від слова "кейф" відбулося інше всім добре відоме слово - "кефір".

У першій половині нашого сторіччя про "кейфа" якось забули. У словниках тих років слово "кейф" супроводжувалося позначкою "застаріле". Друге "народження" слово "кейф" (тепер вже у формі "кайф") отримало лише на початку 60-х років, після минулого в Москві Всесвітнього фестивалю молоді та студентів (1957 р). У цей час у молодіжному середовищі з'явилося багато англійських за походженням слів, що позначали різні явища "буржуазної культури". А слово "кайф" було схоже на англійське, тому воно швидко поширилося і стало модним, нарівні з вперше з'явилися в російській мові словами "бітник", "джинси" та "рок-н-рол".

Пізніше, в 70-і роки, слова з коренем "кайф" були настільки популярні, що використовувалися в різних невластивих їм сьогодні значеннях, наприклад: "кайфануть" - втратити свідомість, "откайфоваться" - померти і т. Д.

Дуже швидко слово "кайф" проникло в жаргон наркоманів в значенні "будь-який наркотик, наркотики взагалі". Звідси виникають малозрозумілі оточуючим фрази типу "У нього в сумці повно кайфу", "Він проміняв плейер на кайф" і т. П. Відповідно, "кайфувати" в мові наркоманів означає "перебувати під впливом наркотиків", "кайфовий" - "надає наркотичну вплив ", ну і т. д.

Звідки до нас прийшов Кайф?

Своїм походженням це розхожа поняття зобов'язане арабського слова «КЕФ», що означає час приємного неробства.

У Росії воно прижилося на початку XIX століття також для позначення будь-якого виду пасивного відпочинку - часу, коли за курінням тютюну, чашкою кави або келихом вина можна було віддатися мріям і мріям. Федір Михайлович Достоєвський використовував це поняття як стан блаженної млості.

Після Жовтневої революції вживання цього слова, як і багатьох інших відносяться до прояву буржуазної ідеології, зійшло нанівець, а в словниках значилося як застаріле.

У наш час воно стало жаргонним і позначає стан, випробовуване під впливом наркотичних засобів.


Реклама партнерів:

РедагуватиУ обранеДрук


Увага, тільки СЬОГОДНІ!
«Звідки до нас прийшов Кайф?»

В інших пошукових системах:

GoogleЯndexRamblerВікіпедія

» » Звідки до нас прийшов Кайф?