25900 авторів і 91 редактор відповіли на 98952 питання,
розмістивши 129771 посилання на 81900 сайтів, приєднуйтесь!

Реклама партнерів:

Де знайти вправу до теми "Розрізнення вступних слів і омонімічних їм форм і конструкцій"?

РедагуватиУ обранеДрук

1. Вступні слова та словосполучення не є членами речення. З їх допомогою мовець виражає своє ставлення до змісту висловлювання (впевненість або невпевненість, емоційну реакцію та ін.): На жаль, у нього не було акварельних фарб.

Цю ж функцію можуть виконувати і вступні пропозиції:

Мене, смію сказати, полюбили в будинку - за структурою виразно-приватне односкладні речення;

У житті, знаєш ти, завжди є місце подвигам - за структурою двоскладного пропозицію;

Ми, якщо хочеш знати, вимагати прийшли - за структурою умовне підрядне односкладні речення.

На листі вступні слова, словосполучення і речення зазвичай виділяються комами.

2. Розряди вступних слів за значенням

ЗначенняВступні конструкціїПриклади
1. Оцінка сообщаемого з точки зору достовірності і т.п .:
1.1. Впевненість, достовірністьЗвичайно, зрозуміло, безперечно, безсумнівно, без сумніву, безумовно, дійсно, справді, щоправда, само собою, само собою зрозуміло, справді та ін.Безсумнівно, хтось висмоктує життя з цією дивною дівчинки, яка плаче тоді, коли інші на її місці сміються.
Героїнею цього роману, само собою зрозуміло, була Маша.
1.2. Невпевненість, припущення, невизначеність, допущенняНапевно, здається, як здається, ймовірно, цілком ймовірно, право, чай, очевидно, можливо, мабуть, видно, мабуть, як видно, вірно, може бути, мабуть, думається, думаю, вважаю, треба думати, сподіваюся , деяким чином, в якомусь сенсі, покладемо, припустимо, припустимо, якщо хочете, так чи інакше та ін.Вона, напевное, раніше п'є вранці каву з печивом.
Життя, здається, ще не починалася.
Дармовий хліб, видно, за смаком припав .
Голова у мене щось розболілася. Повинно бути, до негоді.
2. Різні почуття:
2.1. Радість, схваленняНа щастя, на щастя, на радість, на радість, до задоволення кого-небудь, що добре, що ще краще та ін.На щастя, Альохін вийшов з дому на годину раніше і встиг на пароплав.
2.2. Жаль, несхваленняДо нещастя, по нещастю, на жаль, на сором кого-небудь, до прискорбия, до досади, на біду, як на біду, як навмисне, грішним ділом, що ще гірше, що прикро, жаль та ін.Я, на жаль, повинен додати, що в тому ж році Павла Герасимчука.
2.3. Подив, здивуванняНа подив, дивно, дивна річ, на подив, дивно, дивна річ, незрозуміле справу та ін.Найдьонов, на подив Нагульного, в одну секунду змахнув з плечей шкірянку, сів до столу .
2.4. ПобоюванняПриведи Господи, чого доброго, не дай бог, того й гляди та ін.Того і дивися, весло вирве і самого в море шпурне .
2.5. Загальний експресивний характер висловлюванняПо совісті, по справедливості, по суті, по суті, до душі, по правді, правда, по правді сказати, треба правду сказати, якщо правду сказати, смішно сказати, сказати по честі, між нами кажучи, нічого даремно говорити, зізнаюся, крім жартів, по суті кажучи та ін.Водилися за ним, правда, деякі слабкості.
Я, зізнаюся, не дуже люблю це дерево - осику.
3. Джерело повідомленняЗа повідомленням кого-небудь, на думку кого-небудь, по-моєму, по-твоєму, за словами когось, за висловом когось, за чутками, за прислів'ям, за переказами, з точки зору кого-небудь, пам'ятається, чутно, мовляв, мовляв, кажуть, як чутно, як думаю, як вважаю, як пам'ятаю, як кажуть, як вважають, як відомо, як вказувалося, як виявилося, як казали у давнину, на мій погляд та ін.У Песоцького, говорять, яблука з голову, і Песоцький, говорять, садом собі стан нажив.
Розрахунок, по-моєму, був математично точний.
Двадцять років тому
4. Порядок думок та їх зв'язокПо-перше, по-друге, по-третє, нарешті, отже, отже, значить, таким чином, навпаки, навпаки, наприклад, приміром, зокрема, крім того, до того ж, в довершення всього, ще й, притому, з одного боку, з іншого боку, втім, між іншим, загалом, понад те, стало бути, головне, до речі, до речі сказати, до слова сказати та ін. Лісове повітря цілюще, він подовжує життя, він підвищує нашу життєву силу, і, нарешті, він перетворює механічний, а часом скрутний процес дихання в насолоду.
5. Оцінка стилю висловлювання, манери мови, способів оформлення думокСловом, одним словом, іншими словами, інакше кажучи, прямо кажучи, грубо кажучи, власне кажучи, власне, коротше кажучи, коротше, вірніше, краще сказати, прямо сказати, простіше сказати, так сказати, як би сказати, якщо можна так висловитися, що називається та ін.Словом, Сторешніков з кожним днем все твердіше думав одружитися.
Коротше кажучи, це не господар у науці, а працівник.
6. Оцінка заходи, ступеня того, про що говорітся- ступінь звичаєвості висловлюваних фактівЩонайменше, принаймні, в тій чи іншій мірі, значною мірою, за звичаєм, за звичаєм, буває, трапляється, як водиться, як і завжди, як це буває, як це трапляється, як це трапляється іноді та ін.Розмовляв зі мною, принаймні, як командувач армією.
За стійкою, як водиться, майже на всю ширину отвору стояв Микола Іванович.
7. Залучення уваги співрозмовника до повідомлення, акцентування, підкресленняБачиш (чи), знаєш (чи), пам'ятаєш (чи), розумієш (чи), віриш (чи), послухайте, дозвольте, уявіть, уявіть собі, можете собі уявити, повірте, уявіть, зізнайтеся, повірите, повіриш, не повіриш, погодьтеся, зауважте, зробіть милість, якщо хочеш знати, нагадую, нагадуємо, повторюю, підкреслюю, що важливо, що ще важливіше, що істотно, що ще істотніше та ін.Злякався ти, признайся, коли молодці мої накинули тобі мотузку на шию?
Уявіть, наші молоді вже сумують.
Ми, якщо хочеш знати, вимагати прийшли.
Де ж це, дозвольте, було?

3. За своєю граматичної співвіднесеності вступні слова і конструкції можуть сходити до різних частин мови і різним граматичним формам:

  • іменники в різних відмінках із прийменниками і без прийменників:

    без сумніву, на радість, на щастя та ін .;

  • прикметники в короткій формі, в різних відмінках, в найвищому ступені:

    право, винен, головне, загалом, найголовніше, саме менше;

  • займенники в непрямих відмінках із прийменниками:

    крім того, до того ж, між тим;

  • прислівники в позитивній або вищого ступеня:

    безперечно, звичайно, ймовірно, коротше, вірніше;

  • дієслова в різних формах дійсного або наказового способу:

    думаю, чи віриш, здавалося, кажуть, уяви, помилуй;

  • інфінітив або поєднання з інфінітивом:

    видать, знати, зізнатися, смішно сказати;

  • поєднання з дієприслівниками:

    правду кажучи, коротше кажучи, грубо висловлюючись;

  • двоскладного пропозиції з підлягає - особовим займенником і присудком - дієсловом із значенням волевиявлення, говоріння, думки та ін .:

    скільки я пам'ятаю, я часто думаю;

  • безособові пропозиції:

    їй думалось, нам усім добре пам'ятається;

  • невизначено-особисті пропозиції.

    так думали про нього, як зазвичай говорили про нього.

4. Необходимо розрізняти вступні слова і омонімічние їм форми і конструкції.

Залежно від контексту одні й ті ж слова виступають то в ролі вступних (отже, не членів речення), то в ролі членів речення. Наприклад:

Це правда. - Правда, іноді не дуже весело поневірятися по путівцях.

Протягом літа він може прив'язатися до цього слабкому, багатомовність суті, захопитися, закохатися. - Ви, може, подумали, що вже я у вас грошей прошу!

Слухай, ми вірно пішли? - Ми, вірно, вже порозуміємося, коль поруч сядемо.

Для того щоб не помилитися, слід пам'ятати, що:

а) до члена пропозиції можна поставити питання;

б) вступне слово не є членом пропозиції і має одне з перерахованих вище значень;

в) ввідний слів зазвичай (але не завжди) можна вилучити зі складу пропозиції;

г) в цілому ряді випадків критерієм розмежування вступних слів і членів речення є можливість додавання слова кажучи.

Він, до речі, так і не прийшов («До речі кажучи») - Тобі, власне, можна було б і не приходити («Власне кажучи») - Коротше, книга корисна (Коротше кажучи) - Повертатися до сказаного, по правді, не хочеться (По правді кажучи).

Ніколи не бувають вступними і не виділяються комами слова: ніби, неначе, навряд чи, навряд чи, нібито, майже, навіть, саме, адже, тільки, неодмінно, от, якраз, все-таки, обов'язково, раптом.

5. Визначення синтаксичної функції і розстановці розділових знаків при деяких словах.

1) Слово напевно є вступним в значенні «ймовірно, мабуть»: Сестри, напевно, вже сплять.

Слово напевно є членом пропозиції в значенні «безсумнівно, точно»: Якщо я буду знати (Як?) напевно, що я померти повинна, я вам тоді все скажу, все!

2) Слово нарешті є вступним:

  • якщо вказує на зв'язок думок, порядок їх викладу (в значенні «і ще»), завершує собою перерахування: Опекушин був вихідцем з простого народу, спершу - самоучка, потім визнаний художник і, нарешті, академік. Часто слову нарешті передують при однорідних членах слова по-перше, по-друге або з одного боку, з іншого боку, по відношенню до яких слово нарешті є замикаючим перерахування;
  • якщо дає оцінку факту з погляду особи говорить чи вживається для вираження нетерпіння, для посилення, підкреслення чого-небудь: Та йдіть же, нарешті!

Слово нарешті не є вступним і виконує функцію обставини у значенні «під кінець», «наостанок», «після всього», «в результаті всього»: Давав три балу щорічно і проциндрив нарешті. У цьому значенні до слова нарешті звичайно може бути додана частинка -то (При вступному слові таке додавання неможливо): Нарешті добралися до станції (Нарешті добралися до станції). - Можна, нарешті, звернутися за порадою до батька (Додавання частинки -то неможливо).

3) Розмежування поєднання в кінці кінців як вступного і як члена пропозиції - обставини аналогічно за умовами слову нарешті: Адже, в кінці кінців, ми ще нічого не вирішили остаточно! (в кінці кінців позначає не час, а висновок, до якого прийшло говорить особа в результаті ряду міркувань). - В кінці кінців угода була досягнута (Значення обставини «в результаті всього»).

4) Слово проте є вступним, якщо стоїть в середині або в кінці простого пропозиції: Спека і втома взяли, однак ж, Свого- Як я його вправно, проте.

На початку пропозиції (частини складного речення) або як засіб зв'язку однорідних членів слово проте має значення противительного союзу (його можна замінити союзом але), Тому кома ставиться тільки перед цим словом: Однак знати бажано - яким же чаклунством мужик над всією округою таку силу взяв?

У рідкісних випадках слово проте відокремлюється комою на початку пропозиції, наближаючись за значенням до вигуків (висловлює здивування, подив, обурення): Однак, який вітер!

5) Слово звичайно зазвичай виділяється комами як вступного: Федір ще працював у тилу, чув, звичайно, і читав багато разів про «народних героїв».

Але іноді слово звичайно, промовлене тоном впевненості, переконаності, набуває значення ствердною частинки і пунктуаційно не виділяється: Звичайно правда! - Звичайно ж це так.

6) Слово дійсно є вступним в значенні «так, так, вірно, точно» (зазвичай воно займає позицію на початку речення): Дійсно, з батареї відкривався вид майже всього розташування російських військ.

Як прислівник дійсно має значення «справді, справді, в дійсності» (зазвичай воно стоїть між підметом і присудком): Я дійсно такий, як ви говорите.

7) Слово взагалі є вступним, якщо воно вжито в значенні «взагалі кажучи»: З цим твердженням, взагалі, можна було б погодитися, але необхідно перевірити деякі дані- Взагалі, хотілося б дізнатися, що відбулося насправді.

В інших випадках слово взагалі вживається як наріччя в різних значеннях:

  • у значенні «загалом», «в цілому»: Пушкін для російського мистецтва те ж, що Ломоносов для російської освіти взагалі;
  • в значенні «завжди», «зовсім», «при всіх умовах»: Розпалювати багаття він взагалі забороняв, це було небезпечно;
  • в значенні «в усіх відношеннях», «по відношенню до всього»: Він взагалі дивився диваком.

Це положення поширюється і на форму загалом: Засмучуватися, загалом, ні про що (Вступне слово, можна замінити - взагалі кажучи). - Це доданки в общем-то нескладного процесу (У значенні «в результаті») - Зробив кілька зауважень щодо різних дрібниць, але загалом дуже хвалив (У значенні «в результаті»).



8) Поєднання у всякому разі є вступним, якщо має обмежувально-оцінне значення: У всякому разі, прізвище його була Акундінов, приїхав він з-за кордону і виступав неспроста- Ці відомості, у всякому разі в короткий термін, перевірити буде важко (виділяється весь оборот).

У значенні «за будь-яких обставин» це поєднання вступним не є: Ви у всякому разі будете повідомлені про хід справи-Я твердо був упевнений, що у всякому разі зустріч його сьогодні у мами.

9) Поєднання в свою чергу не виділяється комами, якщо воно вжито в значенні, близькому до прямого, або в значенні «у відповідь», «зі свого боку»: Він в свою чергу запитав у мене (Тобто коли настала його черга) - Робочі дякували своїх шефів за допомогу і просили частіше їх навещать- в свою чергу представники шефської організації запрошували робітників на засідання художньої ради театру.

У переносному значенні поєднання в свою чергу набуває значення вводності і пунктуаційних виділяється: Серед газетних жанрів розрізняються жанри інформаційні, аналітичні та художньо-публіцістіческіе- серед останніх, в свою чергу, виділяються нарис, фейлетон, памфлет.

10) Поєднання справді в значенні «дійсно» не є вступним. Але якщо це поєднання служить для вираження здивування, обурення, обурення і т.п., то воно стає вступним: Ви справді тут ні при чому («Дійсно»). - Що він, справді, будує з себе розумника!

11) Зокрема, вказує на відносини між частинами висловлювання, виділяється з двох сторін комами: Він цікавиться, зокрема, походженням окремих слів.

Але якщо зокрема входить до складу приєднувальних конструкції (на початку її або в кінці), то воно виділяється комами разом з цією конструкцією: За цю роботу охоче візьмуться багато, і зокрема я- За цю роботу охоче візьмуться багато, і я зокрема.

Якщо зокрема входить в конструкцію взагалі і зокрема, то така конструкція запитом не виділяється: За чаєм зайшла розмова про господарство взагалі і зокрема про городництві.

12) Поєднання головним чином є вступним, якщо служить для виділення будь-якого факту, котрі три вираження його оцінки: Йшла широка алея, і по ній щось, головним чином, гуляла публіка (Неможливо утворити поєднання «головним чином гуляти», тому в даному прикладі поєднання головним чином не є членом пропозиції) - Статтю слід виправити і, головним чином, доповнити свіжим матеріалом (головним чином в значенні «найголовніше»).

Поєднання головним чином, входить до складу приєднувальних конструкції (на початку її або в кінці), виділяється комами разом з нею: З півсотні людей, головним чином офіцерів, юрмилися неподалік.

Поєднання головним чином не є вступним в значенні «в першу чергу», «найбільше»: Він домігся успіху головним чином завдяки своєму трудолюбію- Мені подобається в ньому головним чином його щирість.

13) Слово головне є вступним в значенні «особливо важливо», «особливо істотно»: Тему для розповіді можете взяти довільну, але, головне, щоб було цікаво-Деталі можна опустити, а головне - щоб було цікаво (Кому після союзу а поставити не можна, і для посилення пунктуації після вступного поєднання поставлено тире).

14) Слово значить є вступним, якщо його можна замінити на вступні слова отже, стало бути: Народяться люди, одружуються, умірают- значить, так потрібно, значить, добре- Так, значить, ви сьогодні не можете прийти?

Якщо слово значить близьке за змістом до «означає», то пунктуація залежить від місця, займаного ним в пропозиції:

  • в положенні між підметом і присудком значить служить засобом зв'язку головних членів речення, перед ним ставиться тире, а після нього не ставиться ніякого знака: Боротися - значить победіть-
  • якщо слово значить знаходиться між підрядним і головним пропозицією або між частинами безсполучникового складного речення, то воно з двох сторін виділяється комами:

    Якщо він так наполегливо відстоює свої погляди, значить, він відчуває свою правоту- не вберегли дитини, значить, нарікайте на самого себе-

  • в інших випадках значить ніякими знаками не відділяється і не виділяється: Коли просиш вибачення, це значить, що відчуваєш свою провину.

15) Слово навпаки в значенні «на противагу сказаному або ожідаемому- навпроти» є вступним і виділяється комами: Замість того, щоб загальмувати, він, навпаки, встав на козлах і відчайдушно закрутив над головою батогом.

Якщо навпаки (Після союзу і) Вживається як слово, що заміняє член пропозиції або ціле речення, то дотримується наступна пунктуація:

  • коли заміщується член пропозиції, то перед союзом і ніякого знака не ставиться: На картині світлі тони переходять в темні і навпаки (Тобто темні в світлі);
  • коли і навпаки приєднується до цілого пропозицією, то перед союзом ставиться кома: Чим ближче джерело світла, тим яскравіше випромінюється їм світло, і навпаки (Заміщається ціле речення: Чим далі джерело світла, тим менш яскравий випромінюється їм світло- утворюється свого роду складносурядне пропозиція);
  • коли і навпаки приєднується до придаточному пропозиції, кома перед союзом і не ставиться: Цим же пояснюється і те, чому вважалося злочинним в стародавньому світі вважається законним в новому і навпаки (Утворюються як би однорідні підрядні речення з неповторним союзом і: ...і чому вважається злочинним в новому часу вважалося законним в стародавньому світі).

16) Поєднання принаймні є вступним, якщо має оціночно-обмежувальний сенс, тобто виражає відношення мовця до висловлюваної думки: Один хтось, рухомий співчуттям, зважився, принаймні, допомогти Акакія Акакієвича доброю порадою- Віра Юхимівна радила клопотати про переведення її до політичних або, принаймні, в доглядальниці в лікарню.

Якщо вступне поєднання принаймні стоїть на початку відокремленого обороту, то воно виділяється комами разом з ним: Микола Евграфич знав, що дружина повернеться додому не скоро, принаймні годині о п'ятій!

Поєднання принаймні не виділяється комами, якщо має значення «не менше як», «найменше»: За засмаглою особі його можна було зробити висновок, що він знав, що таке дим, якщо не пороховий, то принаймні тютюновий- Принаймні буду знати, що я буду служити в російській армії.

17) Оборот, що включає поєднання з точки зору, виділяється комами, якщо має значення «на думку»:Вибір місця для будівництва котеджу, з моєї точки зору, вдалий.

Якщо ж таке поєднання має значення «відносно», то оборот запитом не виділяється: Я знаю, що скоєно злочин, якщо дивишся на речі з точки зору загальної моралі- З точки зору новизни книга заслуговує на увагу.

18) Слово приблизно є вступним в значенні «наприклад» і не є вступним в значенні «приблизно»: Намагаюся про неї, приблизно («Наприклад»), не думати - ніяк неможливо. - Ми приблизно («Приблизно») в цих тонах і з такими висновками вели бесіду.

19) Слово наприклад пов'язане з наступною пунктуацією (завжди ввідний):

  • виділяється комами як вступне: Микола Артемович любив наполегливо посперечатися, наприклад, про те, чи можна людині протягом всього свого життя об'їздити всю земну кулю;
  • виділяється разом з оборотом, на початку або в кінці якого знаходиться: Навіть у містах, наприклад в Москві, коли рушить мілководна Москва-ріка, всі її береги та мости бувають усипані народом- Цією проблемою займалися й інші, я наприклад-
  • вимагає постановки коми перед собою і двокрапки після себе, якщо стоїть після узагальнюючого слова перед перерахуванням однорідних членів: Деякі гриби дуже отруйні, наприклад: Бліда поганка, сатанинський гриб, мухомор.

Вправа до теми «Розрізнення вступних слів і омонімічних їм форм і конструкцій»

Завдання: розгляньте пари предложеній- доведіть, що в одних випадках виділені слова і конструкції є вступними, а в інших - ні-розставте відсутні розділові знаки.

1. Розуміючи огром свого обдарування, Маяковський проте прагнув завжди перебувати в «бучі життя». - Деякі прогнози поета здаються зараз наївними проте вони не втрачають своєї чарівності.

2. Ніколи Цвєтаєва не намагалася сховатися від життя навпроти вона хотіла жити з людьми. - Гімназія, де я навчався, містилася навпроти Храму Христа Спасителя.

3. Так ось до речі він, легкий на помині. - Не вмів він поклонитися до речі, поклопотатися вчасно.

4. У тонкому Сутінки літньої ночі обличчя її здавалося блідіше і молодше. - Невеликі рожеві хмаринки здавалися не пливли мимо, а йшли в саму глиб неба.

5. Тут кажуть дають бали. - За сусіднім столиком говорять про золото.

6. А коли цього немає, то значить немає і нічого. - Пам'ятаючи, що це означає, Каштанка скочила на стілець.

7. Йому тепер не з ким перемовитися словом. - Дядя замінив мені собою батька, виховував мене на свій рахунок і словом зробив для мене те, що не завжди зробить і рідний батько.

8. Ні, друзі, у сто разів буває гірше, це точно знаю я. - Потугин точно і любив і вмів говорити.

9. Буває так, а буває і навпаки. - Замість того, щоб загальмувати, він навпаки став на козлах і відчайдушно закрутив батогом.

10. Прийде час, коли все зміниться по-вашому, жити будуть по-вашому, а потім і ви застаріє, народиться люди, які краще за вас. - По-вашому навіть не мріяти про щастя! Але якщо я щасливий!

11. З першого ж погляду на його обличчя було очевидно, що у нього постійного заняття немає. - Стежка, по якій ми їхали, була кам'яниста, волога і очевидно представляла собою русло висохлої річечки.

12. Балясников виголосив зухвалу промову, в якій між іншим сказав, що я зазнався. - Моральні жінки, строгі судді і між іншим Ніл Андрійович вголос засуджували її ..

13. Правда і те, що йому до цих пір жодного разу не траплялося ходити по справах. - «І правда свинство з твого боку, - говорила Валя, самолюбиво піднімаючи верхню губу, - коли повернувся, а не зайшов».

14. Видно від мене такого пасажу не очікували і ніякого на мій рахунок накази не дали. - Видно було, що слова Павла справили на них глибоке враження.

15. Їх візерункові краю, пухнасті і легкі, як хлопчатая папір, повільно, але мабуть змінювалися. - Мабуть тобі доведеться почати з вивчення цих документів.

16. Рана моя повільно зажівала- але власне проти батька у мене не було ніякого поганого почуття. - Ось власне і повість, і не мудровані її сюжет.

17. У цю хвилину сумлінні і обдарований популяризатори принаймні так само необхідні, як оригінальні мислителі і самостійні дослідники. - Я відчуваю, що всі робочі принаймні більшість, встануть під рушницю, якщо знадобиться.

18. З одного боку безмовні далекі гори, з іншого боку шуміло близьке море. - І з іншого боку Кірсанов витримував свою роль з прежнею бездоганним артистичністю.

19. Звідкись береться енергія, і головне не відчуваєш втоми. - Вона не могла згадати своїх нічних думок, але головне від них залишилося і наповнило її істота тим «щось», що й було, має бути щастям.

20. Нарешті стежка була знайдена, і ми весело пішли далі. - Сівши де-небудь на кургані в степу, або на горбку над річкою, або нарешті на добре знайомому кручі, сліпий слухав лише шелест листя та шепіт трави або невизначені зітхання вітру.

21. Загалом весна вийшла на рідкість затяжна і нехороша. - Зробив кілька зауважень щодо різних дрібниць, але загалом дуже хвалив.

22. Мабуть зі своєї точки зору він не дурний. - Я знаю, що скоєно злочин, якщо дивишся на речі з точки зору загальної моралі.

Джерело:

Реклама партнерів:

РедагуватиУ обранеДрук

Схожі питання


«Де знайти вправу до теми "Розрізнення вступних слів і омонімічних їм форм і конструкцій"?»

В інших пошукових системах:

GoogleЯndexRamblerВікіпедія

» » Де знайти вправу до теми "Розрізнення вступних слів і омонімічних їм форм і конструкцій"?